Традиционни рецепти

Pommes Frites и Sushi Park са унищожени след масивна експлозия в East Village и срутване на сградата

Pommes Frites и Sushi Park са унищожени след масивна експлозия в East Village и срутване на сградата

Изтичане на газ и експлозия на 2 -ро авеню и 7 -ма улица вчера следобед разрушиха три сгради, причинявайки хаос в Източното село на Ню Йорк. Два ресторанта, Суши парк и квартален фаворит Pommes Frites, както и деликатес, са повредени без поправка.

В изявление NYPD заяви, че се работи в мазето на 119 2nd Avenue 119, за да се осигурят отделни дозирани газопроводи към околните сгради, което може да е довело до експлозията, въпреки че към момента няма повече подробности. В допълнение към десетки ранени, най -малко двама души се съобщават за изчезнали, включително 23 -годишният Николас Фигероа, който е вечерял в Суши Парк по време на експлозията, според Wall Street Journal. Той беше на втора среща и срещата му беше лекувана от счупен нос след инцидента.

Няколко жертви са откарани в болница за наранявания, свързани с изгаряне. Към петък сутринта най -малко 50 пожарникари все още бяха на мястото, за да оценят щетите.

Pommes Frites участва в предстоящата история на The Daily Meal Най -добрият пържен картоф в Америка, а миналата година Pommes Frites достигна номер 13 на нашия списък с най -добрите пържени картофи в Америка. В изявление в Twitter ресторантът потвърди, че трябва да прекратят дейността си.

„Бихме искали да благодарим на всички, които са споделили загрижеността си за нашето благосъстояние“, започна ресторантът в изявление в Twitter. „Нашият персонал и нашите клиенти са в безопасност. Основната ни грижа обаче е за ранените. Това е ужасна трагедия и сърцата ни се стремят към тях. Поради сериозните щети на сградата ние сме затворени в обозримо бъдеще. Надяваме се скоро да отворим отново и ще ви държим в течение, когато имаме още новини за споделяне. "

The Daily Meal се обърна към Pommes Frites за повече информация и очаква отговор. Местните жители бяха в шок, оплаквайки загубата не само на няколко сгради, но и на кварталната икона, която е Pommes Frites.

“Ресторантът е институция; той е тук от доста време “, каза Брайън Полай, местен жител. „Баща ми е ходил тук като расте. Винаги е първото място, на което довеждам хора, които никога не са били в квартала. Това, че е повреден непоправимо, е голяма работа. "

Тази история ще бъде актуализирана, когато постъпи повече информация.


Част от историята на Ню Йорк се издига в дим

При експлозия в източното село в Манхатън в четвъртък бяха ранени приблизително 25 души и унищожени редица забележителни сгради, които имат значение за поколения нюйоркчани. По едно време там беше резиденцията на кмета, а в друга сграда се помещаваше емблематичен магазин за дрехи с дрехи, популярен във филма от 1985 г. Отчаяно търся Сюзън.

"Това е истинска трагедия. Беше страшно", казва Симеон Банкоф, изпълнителен директор на Съвета за исторически области. "Шокиращо е, когато това се случи в район, който е толкова сплотен. Хората наистина живеят по улиците тук, по добър начин. Има истинска общност."

Градските власти казват, че експлозията на 26 март се е случила на 121 Второ авеню и също е повредила съседните сгради на 119, 123 и 125. Всички сгради са получили статут на забележителност през октомври 2012 г. като част от обозначението на Исторически район на Източно село/Долен Ийст Сайд . Сградите в този квартал датират най-вече от средата до края на 1800-те години, време, когато по-богатите нюйоркчани започват да се преместват нагоре в града и да разпродават имотите си, които често се превръщат в жилищни сгради.

Европейските имигранти започват да се придвижват в района в голям брой през втората половина на 19 век. Ранният приток се състои предимно от германци и районът става известен като Kleindeutschland, или Малка Германия. Еврейските имигранти от Източна Европа също се преместиха там и създадоха оживен театрален район.

„Ийст Вилидж и Долен Ийст Сайд са забележителни с това, че са видели последователни вълни от имигранти и ново население, които идват и наистина оформят и влияят на физическата среда, носейки със себе си своите социални клубове, местата си за събиране“, казва Банкоф.

До средата на 20 -ти век селото се превръща в епицентър за художници и бохеми.

Историческият квартал, един от 114-те в града, се простира на север-юг от Източна 7-ма улица до Източна втора улица и на изток-запад от Първа и Втора авенюта до Bowery.

Имотът, където е станала експлозията, 121 Second Avenue, е била пететажна тухлена сграда, построена около 1886 г., според Комисията за опазване на забележителностите. Архитектът е неизвестен, но първоначалният му собственик, Г. Киърни, може да е бил свързан с Едуард Кърни, известен по онова време търговец в тази част на Ню Йорк. Витрина на магазина е била на приземния етаж на сградата от 1913 г. или по -рано.

Къща, собственост на Томас Лири, съществува на това място през 1834 г., може би по -късно е била променена в жилището.

По -известният жител на по -ранната структура очевидно е кметът Фернандо Ууд в статия от 1855 г. Ню Йорк Таймс описа "серенада" от 500 музиканти, която се провежда пред този адрес, наречена "резиденция на кмета".

Друга статия в Times, от 1930 г., казва, че говорителка, наречена Russian Art Restaurant, е на този адрес, въпреки че реклама в студентския вестник на Колумбийския университет от година по -рано поставя адреса на 181, както и ръководство от 1930 г., наречено „Трапезария в Ню Йорк“, което описва сцената там като „наистина, истински руска, от кухня до клиентела, че разнообразното забавление е плачещо, и руско и тъжно, че декорациите също са руски, и груби, и малко странно, малко странно“.

Пътеводителят продължи: „Има искреност за мястото, което попада под кожата ви в меланхолия, което ви кара да пожелаете да имате чаша добра, предвоенна бира, в която да плачете.“

Независимо дали руският ресторант е на 121 или 181, този участък от Второ авеню е известен като Театралния квартал на идиш или Риалто на идиш и е популярен сред еврейските имигранти. Авторите на песни Джордж и Айра Гершуин израснаха на 91 Второ авеню, а актьорите, включително Едуард Г. Робинсън, започнаха в района.

„Тази сграда със сигурност се намира точно в сърцето на Ийст Вилидж“, казва Андрю Берман, изпълнителен директор на Обществото за опазване на историята на Гринуич Вилидж, за 121 Второ авеню. Той казва, че е чул експлозията от офиса си на няколко пресечки. „Със сигурност загубихме малка част от историята си.“

Друга сграда, 123 Second Avenue, се срути след експлозията, казват градските власти. Това беше тухлена пететажна сграда, датираща от 1834 г., когато, подобно на съседа си, тя беше собственост на Томас Лири. Смята се, че архитектът Джордж Пелам, който е проектирал сгради из града, е добавил разширение между началото на века и 1913 г.

Седем етажната сграда в съседство, на 125 Второ авеню, датира от 1901 г. Тя е била дом на магазин за редки записи, наречен Wowsville от 2000 до 2004 г., собственост на двойка от Испания. Половината от двойката, Алберто Камараса, по-късно отвори отново магазина в Берлин, заедно с бар и пицария в нюйоркски стил. „Много неща се случваха“, казва Камараса за мястото в Ийст Вилидж. „Това беше перфектното местоположение.“ През 1924 г. той е дом на магазина за шапки на Джордж Холщайн, мястото на задържане, по време на което са взети от 3000 до 4000 долара бижута и пари в брой.

Пететажната сграда на 119 Второ авеню също частично се срути и ще изисква разрушаване. Датира от 1886 г. или по -рано и за първи път е собственост на L.W. Уелс. Може би е най-известен като мястото на любим магазин за дрехи и тухли, наречен Любовта спасява деня (тоест LSD), който се отваря зад ъгъла в средата на 60-те години и се премества на номер 119 през 1983 г. Неговият собственик Ричард Хърсън го затвори през януари 2009 г. и премести магазина в Ню Хоуп, Пенсилвания. Магазинът се появява в Отчаяно търся Сюзън, в сцена, в която героят на Мадона търгува с яке за лъскави ботуши.

„Да не видиш нито една сграда, където имаше сграда, беше сърцераздирателно“, казва Хърсън, 68. „Това беше като сърцето на Източното село и знам, че ще засегне много хора“.

Първоначално той плащаше 1500 долара на месец под наем за магазина до 2009 г., който се повиши до 11 000 долара. Хърсън казва, че когато се е преместил за първи път в квартала, през 70 -те години на миналия век, е бил изумен да открие улиците, пълни с хора дори през работния ден. "Те нямат ли работа? Това е различен свят", спомня си той мислейки. Дори през нощта улиците бяха пълни с хора, продаващи неща. "Цяла нощ беше като бълха пазар."

Районът остава популярен за режисьорите Джоел и Итън Коен Вътре в Llewyn Davis, издаден през 2013 г., зад ъгъла.

Ник Кар, разузнавач на място за филми, който ръководи блога Scouting NY, казва, че режисьорите използват района често, защото както за периода, така и за съвременните теми, това изглежда като типичен Ню Йорк. „Това крещи характер“, казва Кар. "Там можете да правите цикли за период и наистина не е нужно да променяте твърде много, освен някои витрини. Това наистина е като парче история." Кръстникът II част, от 1974 г., също е заснет наоколо, посочва той.

Берман от Обществото за опазване на историческото място в Гринуич Вилидж казва, че получаването на историческото наименование отнема „много работа“, тъй като някои жители се страхуват от ограниченията, които идват с ориентирането. „Това е сравнително нова оценка за нещата, които имаме, като жилищни сгради“, казва той.

„Въпреки че нашата историческа структура е много важна, опазването на хората и града ни е от първостепенно значение“, казва Банкоф на Съвета за исторически области. Той добавя, че знаковите власти ще започнат да разглеждат бъдещите възможности за района едва след като градските агенции за обществена безопасност приключат разследванията си.

По време на експлозията сградите със смесена употреба са били дом на жители, ресторант, наречен Sushi Park и френско пържене Pommes Frites.

Причината за експлозията все още не е установена, въпреки че кметът Бил де Блазио заяви в петък, че „силното предположение е газова експлозия“. Двама души все още са в неизвестност, съобщиха от полицията в петък сутринта.


Мъж от Суши Парк Дата Съобщава се за липсващ Помс Фритс се надява да се върне

Тази сутрин, докато пожарникарите все още работят за потушаване на пожара от вчерашната трагична експлозия на сграда в Източното село, се появяват няколко нови подробности и актуализации от засегнатите.

Като Times в момента докладва, общо 19 души са ранени, четирима от тях в критично състояние. Съобщава се, че двама души все още се водят в неизвестност, единият от които е 23-годишният Никълъс Фигероа, служител на Bowlmor Lanes в Челси Пиърс, който е бил на среща в Sushi Park, когато е станала експлозията в сградата. Като Ежедневни новини съобщава, че срещата му е в безопасност в Белвю със само счупен нос, но тя си спомня само бягството от сградата, преди да загуби съзнание.

Pommes Frites, който също беше разрушен при срутването на сградата му, сега публикува съобщения както на своя уебсайт, така и на страницата във Facebook. Във Facebook собствениците пишат:

Искаме да благодарим на всички, които са споделили загрижеността си за нашето благосъстояние. Нашият персонал и нашите клиенти са в безопасност. Основната ни грижа обаче е за ранените. Това е ужасна трагедия и сърцата ни са към тях и техните семейства.

Поради сериозните щети на нашата сграда, ние сме затворени в обозримо бъдеще. Надяваме се скоро да отворим отново и ще ви държим в течение, когато имаме новини за споделяне.

Междувременно изглежда, че старият B & ampH Dairy в East Village се справи добре, въпреки че не беше далеч от взрива. Късно снощи собствениците публикуваха във Facebook: „Скъпи потребителю, това, което се случи днес, беше оцеляването на оцеляването на B & ampH и всичко, което е наред, ще се нуждаем от целия велик клиент, за да бъде с нас в този труден момент, за да остане на бизнеса“

Общо огънят се разпространи в четири сгради. 121 второ авеню, откъдето е възникнал експлозията, се срина, както и 123 второ авеню, където беше къщата на Помес Фрит. 119 Second Avenue, където се намираха затворените East Noodle & amp Izakaya, също е в опасност от срив, като горната му част вече е изчезнала. 125 2nd Avenue също е повреден, но все още стои. FDNY публикува снимки на сцената в Twitter, които дават представа за щетите тук:

Актуализация: По -скорошно изображение на сцената (по -долу) показва, че и трите сгради (119, 121 и 123) сега са се срутили. ABC 7 съобщава, че второто изчезнало лице е работник в ресторант, но името на това лице все още не е разкрито.


Срутване на сградата в Манхатън: Експлозия, пожар в Ийст Вилидж наранява две дузини

Не е ясно дали е имало смъртни случаи, но изглежда, че няма и такива. Пожарникарите съобщиха, че най -малко 12 души са ранени, трима са в критично състояние, а други хора са били оценени на място. Освен това в огъня са унищожени ресторанти Pommes Frites и Sushi Park.

ТОЗИ ОГЪН В ИЗТОЧНОТО СЕЛО Е СЕГА СЕГА pic.twitter.com/ron6GDb4ka

- мариса а. ross (@MarissaARoss) 26 март 2015 г.

Нюйоркските пожарникари работят на мястото на голям пожар и частичен срутване на сградата в Ню Йорк ’s East Village на 26 март 2015 г. Оранжеви пламъци и черен дим се виждаха да се издигат от фасадата и покрива на сградата в близост до няколко университета в Ню Йорк. сгради. (Samira Bouaou/Epoch Times)

Кметът на Ню Йорк Бил де Блазио излезе с изявление за срутването на сградата.

“Нашите мисли и нашите молитви са с всеки един от тях и техните семейства. И разбира се, ние се молим да не бъдат открити други лица ранени и да няма смъртни случаи, но това е непрекъснато усилие, в което са включени FDNY и всички други реагиращи ", каза той.

Той добави: “Искам да похваля и FDNY. Това е сложна и трудна операция, която те монтират тук, очевидно правят всичко възможно, за да търсят всеки, който все още може да е в тези сгради, но и да гарантира, че няма да се разпространи огън в околните сгради. И FDNY, както обикновено, върши изключителна работа, справяйки се с тази много, много трудна ситуация. ”

Спешен персонал и тълпи се събират на мястото на срутване на сграда в района на Източен 7 -ми и 2 -ри авеню в Манхатън ’s East Village, 26 март 2015 г. (Samira Bouaou/Epoch Times)

Потребител на YouTube качи видеозаписи от пожара. Той очевидно е съсед до срутената сграда (потребител на YouTube Джеймс Лесни/екранна снимка)

Сградата се намира в близост до Източни 7 -ми улици и 2 -ри Ave. По -конкретно сградата е на 125 2nd Ave.

Районът се евакуира и здравният отдел на града посъветва жителите да държат прозорците си затворени поради дима. Разследващите проверяват дали е имало изтичане на газ.

Нюйоркските пожарникари работят на мястото на голям пожар и частичен срутване на сградата в квартал East Village в Ню Йорк в четвъртък, 26 март 2015 г., в Ню Йорк, след като в четвъртък се срути жилищна сграда в близост до Нюйоркския университет . Две близки сгради започнаха да изгарят и пожарникарите казаха, че най -малко 12 души са пострадали, трима са в критично състояние, а други хора са били оценени на място. (AP Photo/Мери Алтафер)

Оранжеви пламъци и черен дим се виждаха да се издигат от пететажната сграда.

Огънят и частичният срут са в близост до Нюйоркския университет и района на Washington Square Park.

Служители на полицията в Ню Йорк на мястото на пожара и колапса (Samira Bouaou/Epoch Times)

Спешен персонал и тълпи се събират на мястото на срутване на сграда в района на Източен 7 -ми и 2 -ри авеню в Манхатън ’s East Village, 26 март 2015 г. (Samira Bouaou/Epoch Times)

“Огънят вече почти изгаря,##каза писателят Скот Вестерфелд. “FDNY може да е спасил съседните сгради. Все още четири потока вода върху него. ”

Адил Чоудхури, който живее на една пресечка, избяга навън, когато чу "огромен бум" ”

“Вече имаше дим навсякъде ”, когато видя сградата, каза той. “ Пламъците излизаха от покрива. Огънят излизаше от всеки прозорец. ”

Фотографът на свободна практика Майкъл Сето каза, че може да усети експлозията в апартамента си, на около 1 ½ пресечки.

Пожарният екип на Ню Йорк Сити пристига на мястото на голям пожар и частичен срутване на сградата в квартал East Village в Ню Йорк в четвъртък, 26 март 2015 г. Пожарна жилищна сграда близо до Нюйоркския университет се срути в четвъртък. Две близки сгради започнаха да изгарят и пожарникарите казаха, че най -малко 12 души са ранени, трима са в критично състояние, а други хора са били оценени на място. (AP Photo/Мери Алтафер)

Най -малко 100 пожарникари са на място и реагират на пожара, съобщава New York Times. Свидетел каза също, че е чул силен бум, който сякаш идва от сградата.


4 Критични сълзи след експлозия през сградата на Ню Йорк

Четирима души бяха в критично състояние и най-малко 15 други бяха ранени след експлозия в сграда, довела до пожар със седем аларма в Източното село на Манхатън в четвъртък следобед.

Не е ясно колко хора са били вътре в сградата, когато е възникнал пожарът, според пожарната служба в Ню Йорк. Инцидентът е станал в оживена зона с много ресторанти и пешеходци, на пресечки от Нюйоркския университет.

"Предварителните доказателства предполагат експлозия, свързана с газ", каза кметът на Ню Йорк Бил де Блазио и добави, че разследването продължава. Той каза, че инцидентът "изглежда е бил причинен от водопроводни и газови работи, които са се случили на 121 2ро авеню".

Четири сгради бяха засегнати, включително поне две, които частично се срутиха, каза кметът.

Четиримата души в критично състояние включват двама души с изгаряния на дихателните пътища и още един човек, който е в безсъзнание след събитието, според комисаря на FDNY Даниел Нигро.

От около 250 пожарникари, които са реагирали на пожара, четирима са транспортирани в областните болници, където единият е в добро състояние, съобщиха от пожарната. Условията на другите пожарникари не бяха освободени веднага.

Един мъж, Никълъс Фигероа, е изчезнал след пожара, каза баща му пред ABC News. Ник Фигероа каза, че синът му е отишъл на обяд в ресторант в долната част на сградата, който се е запалил, и че банково извлечение показва такса от заведението за хранене.

Фигероа каза, че не е имал контакт със сина си след експлозията и че разследващите започнаха да го търсят късно в четвъртък.

Около 15:17 часа свидетелите съобщиха за това, което звучеше като експлозия в ресторант „Суши парк“ на 121 второ авеню, което е в дъното на пететажна предвоенна сграда, в която се помещават шепа жилищни единици. Ако събитието се беше случило през друго време на деня, когато в сградата бяха повече жители, вероятно повече хора биха могли да бъдат ранени или изчезнали.

„Нашите членове пристигнаха за по -малко от три минути до сцена, която със сигурност не са очаквали - да видят, че тази експлозия взриви предната част на 121 от другата страна на улицата“, каза Нигро. „Те, през първите 15 минути, преди сградата да започне да се срутва, извършиха изключително опасни обиски в тези сгради, за да търсят жертви, и бяха принудени да излязат от последвалото срутване на 123 и 121.“

Пламъците се разпространиха в съседство до 123 2nd Avenue, друга пететажна сграда, закотвена от ресторанта Pommes Frites на нивото на улицата. Другите сгради, които бяха засегнати, бяха 119 2nd Avenue и 125 2nd Avenue, каза кметът.

"Доколкото ни е известно, те работиха върху газа в сградата. Това беше работата, която се вършеше и в момента пожарните и полицейското управление разследват с всички участващи хора", каза Нигро за работата което се е състояло в една от сградите от частни изпълнители. "Сигурен съм, че до края на тази вечер ще знаем много повече."

На 121 второ авеню, Con Edison заяви, че оценява работата на водопроводчика на сградата, свързана с надстройка на газовото обслужване, но работата не е била инспектирана „по няколко причини, включително недостатъчно разстояние за инсталиране на брояча в мазето“.

„Нямахме съобщения за миризми на газ в района преди пожара и експлозията“, се казва в изявлението на Con Edison. "Проведено вчера (сряда) проучване на газопроводите в блока не установи течове. Продължаваме да работим с всички агенции по разследването на причината и се молим за възстановяване на всички ранени."

Армията на спасението създаде приемна станция в близкото публично училище 63, за да подкрепя жителите на сградите, членовете на семейството и съседите. Обществото може да попита за хора, които може да липсват във връзка с инцидента, на телефонен номер 311.

Преди почти точно година друга експлозия разтърси отделен квартал в Ню Йорк. Този инцидент в Източен Харлем уби осем жители и рани десетки на сутринта на 12 март 2014 г. Националният съвет по безопасност на транспорта все още разследва какво може да е причинило експлозията, която разруши две пететажни сгради. NTSB публикува доклад миналата седмица, в който се посочва, че експлозията в Харлем може да е дошла от нов участък от пластмасови тръби, инсталиран през 2011 г.

Свидетели разказват, че улицата е сцена на хаос, когато избухва експлозията, когато първите реагиращи се втурнаха към мястото. Имаше редица по -ранни доклади, които сочеха, че пожарникарите може да са липсвали след периода на взрива, но всички първи реагиращи бяха локализирани. В същото време пожарната е предприела неистови усилия да евакуира съседните конструкции на гъсто препълнен блок, тъй като огънят продължава да се разпространява.

Получавайте актуализации в реално време, докато тази история се развива. За да започнете, просто „звезда“ тази история в телефонното приложение на ABC News. Изтеглете ABC News за iPhone тук или ABC News за Android тук. За да бъдете уведомени за нашите цифрови отчети на живо през уикенда, докоснете тук.


Ресторанти Pommes Frites, Sushi Park Унищожен при пожар в сградата на Манхатън

Огромният пожар в Ню Йорк и срутването на сгради унищожиха два ресторанта: Pommes Frites и Sushi Park.

Взривът, пожарът и срутването са станали на 7 -та улица и 6 -та авеню в Манхатън около 15:20 часа. EDT.

Според NY Eater двата ресторанта са унищожени при пожара. В публикацията се казва:

Силна експлозия в сграда на 2-ро авеню и 7-ма улица унищожи Sushi Park, евтиния японски ресторант, който винаги предлага оферти за суши на половин цена. В момента не е ясно какво го е причинило, но може да е било изтичане на газ и най -вероятно е станало на първия етаж на сградата - макар че дали е дошло от ресторанта все още е загадка. Засега екипи за спешна помощ са на мястото на частично срутената сграда и има съобщения, че най -малко 30 души са ранени. Times съобщава, че това вече е седем алармени пожара, с около 250 пожарникари в момента.

Беше потвърдено, че Pommes Frites също вече не съществува.

При инцидента жилищна сграда се срути в огнена руйна, а пламъци се разпространиха в две близки сгради, ранявайки най -малко дузина хора и разпръсквайки отломки по околните улици в сърцето на модерното Ист Вилидж в Манхатън.

Оранжеви пламъци се издигнаха от пламъка на блок близо до Нюйоркския университет и района на Вашингтон Скуеър Парк в четвъртък, когато 120 пожарникари се събраха, за да се борят с него. Димът се виждаше и миришеше на километри. Разследващите проверяваха дали е имало изтичане на газ и имаше съобщения за експлозия преди пожара.

Експлозия причини срутване на сграда в района на Източна 7 -ма и 2 -ра авеню в Манхатън и#8217s East Village, 26 март 2015 г. (Samira Bouaou/Epoch Times)

Спешен персонал охранява мястото на срутване на сграда в района на Източен 7 -ми и 2 -ри авеню в Манхатън ’s East Village, 26 март 2015 г. (Samira Bouaou/Epoch Times)

Нюйоркските пожарникари работят на мястото на голям пожар и частичен срутване на сградата в квартал East Village в Ню Йорк в четвъртък, 26 март 2015 г., в Ню Йорк, след като в четвъртък се срути жилищна сграда в близост до Нюйоркския университет . Две близки сгради започнаха да изгарят и пожарникарите казаха, че най -малко 12 души са ранени, трима са в критично състояние, а други хора са били оценени на място. (AP Photo/Мери Алтафер)

Нюйоркските пожарникари работят на сцената на голям пожар и частичен срутване на сградата в Ню Йорк ’s East Village на 26 март 2015 г. Оранжеви пламъци и черен дим се виждаха да се издигат от фасадата и покрива на сградата близо до няколко университета в Ню Йорк сгради. (Samira Bouaou/Epoch Times)

Пожарникарите съобщиха, че най -малко 12 души са ранени, трима са в критично състояние, а други хора са били оценени на място. Районът се евакуира и здравният отдел на града посъветва жителите да държат прозорците си затворени поради дима.

Адил Чоудхури, който живее на една пресечка, избяга навън, когато чу "огромен бум" ”

“Вече имаше дим навсякъде ”, когато видя сградата, каза той. “ Пламъците излизаха от покрива. Огънят излизаше от всеки прозорец. ”

Предмети от суши ресторант на приземния етаж бяха взривени на улица, а експлозията беше толкова силна, че взриви вратата на кафене отсреща. Тротоари, осеяни с отломки, стъкло и отломки.

Екипажи с помощната компания Con Edison бяха на място и планираха да започнат разследване, след като пожарникарите овладяха пожара.


СВЪРЗАНИ СТАТИИ

Мащабна задача: Кметът на града заяви, че може да отнеме до седмица, докато разчистването на развалините от мястото на експлозията

Описвайки реакцията си, той каза: „Изкачи го, започна да търси от пътя ми нагоре от втория етаж, отвори прозореца и погледна вътре и подът се срути.

Той добави: „Хората на улицата крещяха към мен, знаете ли:„ Трябва да слезеш, огънят става все по -голям “. Започнах да си проправям път надолу. “

Когато Шепърд откри, че двама души все още са в неизвестност, той каза, че би искал да има екипажа на пожарникаря си.

Комисарят на FDNY Даниел Нигро каза, че Шепърд вече е бил признат за храброст шест пъти. „Сега изглежда, че това ще бъде седмата му“, добави той.

Междувременно в петък се оказа, че в Суши Парк е инсталиран нов газопровод без разрешение и че той е доставял неправилно газ за апартаменти на 121 Второ авеню, въпреки че е предназначен да обслужва само ресторанта на приземния етаж, според New York Post.

Президентът на Con Edison Крейг Айви каза, че комуналната компания никога не се е отказвала от инсталацията, която се проведе миналия септември, тъй като не е изпълнила „психическите изисквания“.

Страхове: Пожарникарите все още не са прекосили руините, но поне двама души са в неизвестност - ресторант и служител

Също в петък беше разкрито, че собственикът на Sushi Park е помирисал газ около 15 минути преди взрива, но не е успял да се обади на 911 или Con Edison. Вместо това той се свърза със собственика на сградата, който на свой ред се обърна към генералния си изпълнител

Изпълнителят и синът на собственика на сградата отидоха в мазето, където взривът стана, когато отвориха вратата, казаха служители. И двамата са получили изгаряния и са хоспитализирани.

Експлозията на 121 Второ авеню в Ийст Вилидж запали имота и съседните му структури, като в крайна сметка събори три сгради и сериозно повреди четвърта.

В 14 ч. В четвъртък - час преди експлозията - изпълнителите се срещнаха с Кон Едисън, за да проверят някои текущи работи за подобряване на газовото обслужване в сградата. От комуналното предприятие казаха, че работата не е преминала проверка, така че газта не е била подадена към линията, а инспекторите са тръгнали около 14,45 часа.

Петнадесет минути по -късно - около 15:00 - собственикът на Sushi Park помириса газ и се обади на наемодателя на сградата, но не се обади на 911 или ConEd.

Още 15 минути по -късно изпълнител и синът на собственика отидоха да проверят откъде идва миризмата, но когато отвориха вратата към мазето - в 3.17 ч. - те бяха отнесени от силния взрив. В рамките на минути сградите бяха обхванати от пламъци.

Ужасяващо видео, видяно по -долу, показва изумителния момент на експлозията - изтласкване на отломки на улицата и изпращане на минувачи.

На място: Кметът на Ню Йорк Бил де Блазио се среща с пожарникари, включително комисаря на пожарната Даниел Нигро, вляво, на мястото на експлозията

Още видеоклипове

Танкер за петрол се бори с чудовищните вълни в Северния Атлантически океан

Сцена на търсене на изчезнало тийнейджър в язовир Ротеръм

Хората се разминават в Кеймбридж на слънчев уикенд на банкова ваканция

Мъж удари по време на сбиване в кулоарите на мач по ръгби

Футболните фенове се бият в Порто преди финала на Шампионската лига

Порто: Футболните фенове се сблъскват и бият преди финала на Шампионската лига

Шокирани зрители наблюдават как голяма акула плува покрай кораба

Анти-ваксирите се карат с полицията, опитвайки се да влязат в Уестфийлд

Водещата на Би Би Си отблъсква сълзите, докато чете съболезнования на журито

Черни активисти почитат жертвите на клането в Тулса във въоръжен марш

Дани Милър споделя вълшебен момент, който предлага на приятелката си

Феновете на Манчестър Сити пеят в Порто преди финала на UCL в събота

На пресконференцията в петък пожарните власти отказаха да спекулират с причините за експлозията, но кметът Бил де Блазио предположи, че хората в сградата може да са „имали неподходящ вътрешен достъп до газова линия“. Например един газопровод, който не е бил разрешен за достъп, може да е бил, каза де Блазио.

„Със сигурност има възможност за неправомерност“, каза той пред репортери, но добави, че трябва да се извършат допълнителни разследвания, за да се установи точната причина.

Той също така призова хората да се обадят на 911 или Con Edison, ако някога усетят миризма на газ в сградата си, като каза, че „няма заместител да им се обадите“.

39 -годишният изпълнител на сградата Дилбер Кукич каза пред DNAinfo, че той и синът на собственика са отворили вратата на мазето, след като са помирисали газ, когато стаята внезапно е взривена, хвърляйки отломки върху тях.

„Веднага щом отворихме вратата на мазето, имаше експлозия, пожар“, каза Кукич, докато се лекуваше в Нюйоркския пресвитерианско-Weill Cornell Medical Center за изгаряния и вдишване на дим. - Беше пълно с дим. Отломките бяха върху мен.

Той успял да избяга и изнесъл със себе си сина на собственика, но и двамата били лекувани с порязвания и изгаряния по лицето.

Експлозия: Видео, направено от другата страна на улицата, показва взрива и дима, докато пешеходците минават покрай ресторанта

Страхове: 23 -годишният Николас Фигероа беше на среща в експлодиралия ресторант и го няма. Да, баща му е на място в петък

Search: On Friday, search dogs were brought in to comb through the debris as fears for at least two missing people grew

Blast: Fire ravages a building on Second Avenue in the East Village of New York following the smell of gas on Thursday

Man down: Firefighters carry an injured colleague on a stretcher at the scene of the building collapse

Bloodied: A man in a striped red and black T-shirt suffered apparent cuts to his face, most likely from flying shards of glass

Safe: The off-duty first responder reached the ground just in time, because just moments later the fire intensified

Heroic: In another dramatic scene, a man climbed up the fire escape to help a stranded woman down and bring her to safety

More videos

Oil tanker battles monster waves in North Atlantic Ocean

Scene of a search for missing teenage boy in Rotherham reservoir

People punt in Cambridge on sunny bank holiday weekend

Man hit during a brawl on the sidelines of a rugby match

Football fans fight in Porto ahead of Champions League final

Porto: Football fans clash and fight before Champions League final

Shocked onlookers watch on as large shark floats past ship

Anti-vaxxers scuffle with police in attempt to enter Westfield

BBC presenter fights back tears as she reads jury condolences

Black activists commemorate victims of Tulsa massacre in armed march

Manchester City fans singing in Porto ahead of Saturday's UCL final

Asian woman left with fractured eye socket after sucker punch attack

The site of the blast then caught alight, while its neighboring buildings, 119, 123 and 125 Second Avenue, were also engulfed before all three buildings completely collapsed to the ground, leaving a massive hole on the corner of the block at 7th Street.

At least 22 people were injured in the incident, including four critically, two of whom were taken to New York-Presbyterian Hospital Cornell suffering from burns to their airways. The five first responders - among them four firefighters and an EMS worker - also sustained minor injuries.

Authorities also were exploring whether a third person might be unaccounted for, Chief of Detectives Robert Boyce said on Friday.

Residents of the buildings have also lamented their loss, including Sopranos actress Drea de Matteo, who shared images of the destruction online.

'A hole where my NYC home of the last 22 years once stood,' she wrote beneath the image. 'RIP 123 2nd Avenue.'

Indie rock star Donald Cumming, who also had an apartment in one of the collapsed buildings, was seen in tears trying to get through a police cordon to the scene of the blast.

The 33-year-old singer, from the band The Virgins, was chaperoned by an NYPD officer as he tried to get back home. He declined to speak but confirmed he had been a resident of the building.

Fellow musicians from the band Public Access T.V. had lived in a first-floor apartment in 123 Second Avenue - one of the buildings that collapsed - since 2010 but assured their fans they were safe. They are currently on tour on the West Coast.

Devastating: A view of the street on Friday morning shows piles of still-smoldering rubble at the corner of the street

The three buildings collapsed overnight and authorities said a fourth, which can be seen, right, was damaged by fire

Terrifying: Bricks and debris continue to fall from where a home once stood

Massive task ahead: Debris is cleaned up from the site of a building collapse in the East Village on Friday

Kindness of strangers: A man distributes pastries to weary firefighters at the site of an explosion and fire in the East Village

'We've got a lot of messages about our apartment burning down in New York today,' frontman John Eatherly wrote on their Facebook page. 'We are all safe. Very very lucky. Thoughts go out to everyone else affected by it and the firefighters.'

Speaking to the New York Daily News, Eatherly added that as well as living at the apartment, the band used it to rehearse. They lost some gear and tapes but are just relieved they were not inside.

'I was shaking watching it,' he said. 'Just hoping that no one got hurt. It felt like one of those things that you never think is going to happen to you.'

Among others who lost their homes and belongings are married couple Nora and Matt Brooks.

The couple, who lived on the top floor of 123 Second Avenue, had been visiting the Metropolitan Museum of Art with Mrs Brooks' parents when the building exploded, the Daily Beast reported.

They got a call from their roommate - who managed to clamber from the apartment to safety - who broke the horrifying news. She said their cat had run away when she tried to grab it.

Matt, a puppet builder for Henson who had lived at the apartment since 1991, lost cameras, other filming equipment and valuable puppets in the blast, according to friends who set up a gofundme page for the couple. His wife is a graduate student at The New School and lost all of her books.

More videos

Oil tanker battles monster waves in North Atlantic Ocean

Scene of a search for missing teenage boy in Rotherham reservoir

People punt in Cambridge on sunny bank holiday weekend

Man hit during a brawl on the sidelines of a rugby match

Football fans fight in Porto ahead of Champions League final

Porto: Football fans clash and fight before Champions League final

Shocked onlookers watch on as large shark floats past ship

Anti-vaxxers scuffle with police in attempt to enter Westfield

BBC presenter fights back tears as she reads jury condolences

Black activists commemorate victims of Tulsa massacre in armed march

Anti-immigration protesters halt traffic at port of Dover

Asian woman left with fractured eye socket after sucker punch attack

Horror: Looking towards the fire from Astor Place, flames can be seen reaching into the sky from the building

Fight: Firefighters battle the flames following the explosion at 121 Second Avenue in the East Village at 3.17pm

Thick smoke billows into the sky as firefighters ascend to the top of one of the four impacted buildings

Firefighters work to extinguish a fire in a building that collapsed in New York as many as 250 firefighters responded to the scene

Before and after: The explosion occurred at 121 Second Avenue, which is pictured left before the blast and right after it

'Nora and Matt Brooks need help from their communities at this time,' reads the page, which aims to raise $12,000. 'They have lost everything.'

Neighbors are also seeking a second missing cat. Tom Walker handed out fliers of a missing 14-year-old Siamese cat, Sago, whose owners, Tom Schmidt and Kim Modes, lived at 121 Second Avenue but were on vacation when the blast occurred.

At the press conference on Friday, Mayor de Blasio thanked New York's bravest for their rapid response to the emergency following the explosion and credited both emergency responders and heroic passersby for their quick-thinking.

The FDNY received the first call about the explosion at 3.17pm, and the first crews arrived on the scene within three minutes.

'It was terrifying - absolutely terrifying,' said Bruce Finley, a visitor from San Antonio, Texas, who had just taken a photo of his food at the Pommes Frites restaurant. 'It just happened out of the blue. we were shaking even an hour, hour and a half later.'

The explosion was so forceful it blew the door off a cafe across an avenue and left piles of rubble on the sidewalk. Mr Finley said his son helped to lift some debris off a man so he could escape the restaurant where they had been eating.

Amid the panic and devastation in the East Village, two people stood out for their unwavering courage as the fire raged.

One unnamed bystander saw a woman trying to escape from the stricken building and rushed to her aid. The female resident scrambled out of the window onto a fire escape but was unable to detach a metal ladder to reach the ground.

Acrid: Orange flames and black smoke were billowing from the facade and roof of the building near several New York University buildings

Darkness falls: Firefighters are pictured using powerful hoses to get the flames under control

The bystander then climbed up the fire escape and carried the stranded woman to safety.

Once that woman was brought down to the street, another man - later identified as an off-duty firefighter - started ascending the fire escape to check to see if anyone else needed help in the apartments, he said.

'People were calling to him that the building's on fire - he needs to get down, and he did,' freelance photographer Michael Seto said.

Speaking to the Daily News, eyewitness Austin Brenda recounted how the unnamed hero told him he needed to enter the building and said: 'Get the hell out of my way.'

Another bystander, Peter Frank, described how the off-duty firefighter, Mike Shepherd, went up the building very rapidly and was seen methodically peering into each apartment to make sure there was no one inside.

The man reportedly kicked in at least one window to help free residents who may have been trapped.

Just seconds after Shepherd, 47, descended, the fire intensified and the street became overwhelmed with thick smoke.

More stories of heroism began to emerge as the night progressed.

Filmmaker Blake Farber, 29, was walking past the sushi restaurant in the 100 block of Second Avenue at the time of the explosion and ran back to the scene when he saw a worker trapped beneath a basement's metal grate.

The entire building at 125 Second Avenue was engulfed in flames and the lower two floors appeared partially collapsed

He told Daily Mail Online: 'I passed some people running away from the building that seemed OK, and one woman lying on the street. Then I saw this man trapped under one of the metal grates in the street. You could just see so much pain on his face, he was trying to get out but couldn't.

'Four of us ran over and pulled him out. His face was covered in smoke and ash. He looked like he was in a lot of pain. Беше страшно. We got him on to the sidewalk and lay him down safely then got told to back off - they thought it was going to blow again.'

Describing the blaze, resident James Cole, said there was a 10-minute time span between the blast and the first signs of smoke, while Jason Birchard, whose family owns Veselka, a restaurant a block north, said the explosion 'sounded like two tractor-trailers hitting head on'.

'My first visual was multiple people down in the street,' he said. 'They were cut by flying glass, it looked like, some people just lying on the ground from the impact of the explosions, bleeding.'

Eleven buildings have been evacuated in total and surrounding streets have been blocked off by the NYPD. A Red Cross reception station has been set up at the nearby Tompkins Square Library.

Officials with Con Edison confirmed that utility inspectors visited one of the impacted buildings about an hour before the fire.

Con Ed President Craig Ivey said on Thursday the crews were there to evaluate a planned installation of a second meter in the now-collapsed building. He said the meter failed the inspection and was not ready for gas to be introduced.

'The work failed our inspection for several reasons, including insufficient spacing for the installation of the meter in the basement,' Con Edison stated in a press release Thursday night. 'We had no reports of gas odors in the area prior to the fire and explosion. A survey conducted yesterday of the gas mains on the block found no leaks.'

As many as 250 firefighters responded to the blaze, while multiple ambulances and a K9 unit were also sent.

HISTORY OF GAS EXPLOSIONS IN NYC OVER PAST 25 YEARS THAT HAVE COST A DOZEN LIVES

March 12, 2014: A gas leak caused an explosion that destroyed two buildings in East Harlem on Wednesday, killing at least two people and injuring more than 20.

July 12, 2013 : An explosion and fire inside a Chinatown beauty salon apparently was caused by the deployment of two dozen bug bombs. The explosion blew out a wall and caused the partial collapse of the building. A dozen people were injured.

October 9, 2008: A manhole explosion in Brooklyn killed one utility worker and injured another.

October 6, 2007: An apparent gas explosion at a 20-unit Harlem apartment building injured more than 20 people, including a firefighter.

July 18, 2007: An underground steam pipe explosion tore through a Manhattan street near Grand Central Terminal, swallowing a tow truck and killing one person as hundreds of others ran for cover amid a 40-story geyser of steam, mud and flying rubble. At least 45 people were injured, and more than 100 businesses were affected.

July 10, 2006: Dr. Nicholas Bartha, who died from severe wounds after his $6.4 million Manhattan town house blew up, was suspected of causing the explosion by tampering with a gas line, and his death was ruled a suicide. At least 14 other people were injured, including 10 firefighters.

August 31, 2000 : A steam pipe near the entrance to New York University's main library burst, spewing debris and traces of asbestos onto dozens of people and several cars and buildings in the area. As a precaution, city officials set up a decontamination site for more than 55 people who had been exposed to the asbestos.

November 10, 1992 : A huge steam explosion at the city's oldest power plant killed a utility employee and injured six other people. The blast shook the neighborhood around the Con Edison utility's 91-year-old Waterside Station in midtown Manhattan.

December 29, 1989 : A gas explosion and fire at Con Edison's Hellgate Station in the Bronx shot balls of flames hundreds of feet into the sky, blacked out thousands of buildings and traffic lights and brought subway trains to a halt. Two people were killed and 30 were injured in the blast, which was caused by a utility worker's backhoe.

August 19, 1989 : An explosion ripped open a Manhattan street in the exclusive Gramercy Park neighborhood, spewing a geyser of steam and asbestos 12 stories high for four hours. Three people were killed, and at least 26 were injured. More than 350 people were kept from their homes for weeks, and the cleanup cost at least $90 million. Executives of Con Edison later were charged with concealing the presence of the asbestos for four days until residents discovered it.

July 15, 1989 : A four-story apartment building apparently rocked by a gas explosion collapsed in northern Manhattan, killing one person and injuring seven others.


East Village explosion and collapse: Blast linked to gas work, at least 19 injured

EAST VILLAGE, Manhattan (PIX11) — A massive explosion apparently connected to gas and plumbing work at an East Village building sparked a vast seven-alarm fire that spread to four buildings, leaving at least 19 people injured, four seriously, according to officials and Mayor Bill de Blasio.

The mayor says the explosion appears to have been related to plumbing and gas work at 121 Second Ave. There are no reports of any missing people.

Con Ed was at the building at 2 p.m., an hour before the explosion, to inspect work being done there — that work was found to be “unacceptable.” Con Ed President Craig Ivey, quoted by the AP, says the crews were there to evaluate a planned installation of a second meter in a now-collapsed building where construction was going on Thursday. He says the meter didn’t pass the inspection, meaning it wasn’t ready for gas to be introduced, AP reported.

The massive blast tore through a five-story building at 121 E. 2nd Ave. between 7th Street and St. Marks Place, igniting the structure and three adjacent building — 119, 123, and 125 — as the flames tore through the roof. The fire completely gutted the residential building with the Japanese restaurant Sushi Park on the first floor, leaving only the brick exterior as the floors collapsed on top of each other into a heap of rubble.

Some 250 firefighters are on the scene. The call for the blaze came in at 3:17p.m., and firefighters were there in less than three minutes, according Fire Commissioner Daniel Nigro.

CHAOS IN THE AFTERMATH OF EXPLOSION

Dramatic cellphone video shows the terrifying moments after an explosion rocked an East Village building Thursday afternoon.

People can be seen frantically running out of the Sushi Park restaurant at 121 Second Ave. and East 7th Street. The restaurant shared the five-story building with apartments on the upper floors.

“What happened? Oh my God!” a woman can be heard yelling.

Bystanders rush to the aid of a man laying in the rubble, who appears to have been blown out of the building.

Around the same time, a screaming woman found herself trapped on a fire escape, her rescue coming from a man who climbed up to her on a ladder shortly below thick smoke began to billow from the doomed building.

The woman was struggling to get down as concerned pedestrians scrambled to try to help her. A man then climbed up a ladder leading to the fire escape, extended his hand, and helped the woman down to the sidewalk to safety.

A NEIGHBORHOOD LEFT IN SHOCK

The manager of Dallas BBQ, Ataur Rahman, told PIX11 was scared when he heard the explosion.

“I was inside when I heard the BOOM so I got a little scared,” Rahman said. “Then I thought maybe a car from the street banged into my restaurant. But I looked outside and debris was coming out. People were running and the storefront was on the street. I saw blood on people’s arms.”

Another witness said that shortly following the blast a bleeding man was seen lying unconscious in the street in front of the building, and several people wearing kitchen-style aprons — some with visible injuries — could be seen trying to pull people to safety.

A woman walking to a nearby Starbucks described the scene, “I was walking down 9th Street toward 2nd Avenue when I felt the ground shake.”

MAN 3-ALARM 125 2 AVE, MIXED OCCUPANCY MAJOR BUILDING COLLAPSE,

— FDNY (@FDNY) March 26, 2015

“We heard a loud explosion,” recalled the owner of a nearby store. “It felt like a bomb blast or something, it was really loud.”

A relocation center has been established for displaced residents at P.S. 63. Officials urge residents to be mindful of hazards from smoke in the air, and to keep windows closed. Residents are urged to call 911 if they smell any gas.

Gas has been shut down in the area. The building is located close to NYU and in a neighborhood bustling with bars and restaurants. The popular Pommes Frites Belgian french fry eatery is located next door.


Mayor Launches Strategy to Combat Homelessness

Mayor Bill de Blasio unveiled plans on Dec. 16 to combat street homelessness in his new initiative, the NYC Homeless Outreach & Mobile Engagement Street Action Team, better known as HOME-STAT.

The program is aimed at solving a critical problem that has prevented the mayor’s administration from reducing homelessness in the city: communication between city agencies, private organizations, and those who are sleeping on the streets. Outreach staff dressed in bright green uniforms will go out on the streets, connect the homeless with services, and collect data about the issue.


Гледай видеото: 300 st POMMES FRITES challenge! (Декември 2021).