Традиционни рецепти

Арестуван е разбойник Tasti D-Lite

Арестуван е разбойник Tasti D-Lite

Извиняващият се разбойник каза, че е направил това, за да плати за училището на децата си

Уикимедия/Аманда

Мъжът, който ограбва Park Slope Tasti D-Lite от октомври, беше арестуван в петък, а полицията казва, че е признал за престъпленията и се е извинил, казвайки, че го е направил, за да плати за училището на децата си.

Според Gothamist, Робърт Костън, 47-годишен бездомник, първо ограби Tasti D-Lite на 17 октомври. След това продължи да ограбва сладолед от Blue Marble на 22 октомври, преди да се върне в Tasti D -Лайт на 26 октомври.

Той беше заловен в петък, след като полицията получи анонимен сигнал, а New York Post съобщава, че Костън е признал за грабежите.

„Синовете ми са в колеж“, каза той. "Търсех работа. Не можах да намеря работа. Много съжалявам за това, което направих." Полицията казва, че Костън винаги се е извинявал на жертвите си.

Майер Леви, който притежава въпросния Tasti D-Lite, заяви, че обирджията изглежда много спокойна и се извини по време на един обир.

"Той каза:" Съжалявам. Мразя да правя това, имам семейство, което да храня "," каза Леви пред Post.

Костън беше обвинен в 10 грабежа за грабеж на Tasti D-Lite, Blue Marble Ice Cream, няколко различни ресторанта на Subway и други търговски обекти на дребно.


21 -дневно предизвикателство: Вие сте това, което мислите

Порция де Роси (тя играе Линдзи Блут Фюнке на Развитие в застой – о, милорд, обожавам това шоу! – и вероятно най -известната като Нел Портър Али Макбийл, и съпругата на Елън Дегенерс.) наскоро написаха мемоари, наречени, Непоносима лекота където тя описва какво е усещането за обсебване относно храната и теглото и как това превзе живота й, ставайки по -важно от всичко и всичко останало.

Наскоро тя беше интервюирана от Опра, където тя обясни крайностите, през които е преминала, за да отслабне и да се чувства добре за себе си (което никога не е правила). Наистина трябва да я гледате как го обяснява, защото думите ми няма да оправдаят чувствата й. (Забележка: Тук има задействащи снимки, така че ако смятате, че може да сте засегнати от тях, спрете да гледате след маркировката 6:27.)

Знам, че толкова много от вас се гледат в огледалото и могат да намерят неща, от които ’ сте недоволни и може би изграждате тези “проблеми ” в главата си толкова много, че ви пречи да бъдете наистина човекът, който искате да бъдете. Така че това, което носът ви е твърде голям, стомахът ви е твърде кръгъл, или бедрата ви са прекалено пълни. Това не ви определя. Това става само ако го позволите. Ето една жена, която е обективно слаба и красива, но се разхождаше с буца в гърлото с размерите на баскетболна топка, защото се чувстваше сякаш не беше достатъчно добра. Порция (и аз) съм тук, за да ви кажа, че сте това, което мислите, че сте, така че ако искате да обиколите бу-ху, защото сте разстроени, че ръцете ви не изглеждат като Джаки Уорнър, тогава продължете напред и изживейте остатъка от живота си, определяйки се според размера на ръцете си. Звучи лудо, когато го прочетете, нали? От моята собствена история на проблеми с образа на тялото и хранителни разстройства знам, че е по-лесно да се каже, отколкото да се направи, но трябва да започнете от някъде, защото ако някога ще живеете живота, който искате да живеете и да бъдете човекът, който сте искаш да бъдеш, отколкото трябва да се съгласиш да приемеш и обичаш себе си, несъвършенствата и всичко останало. Защото честно казано, абсолютно никой не е съвършен.

Те са направили проучвания, които показват, че “дебелите разговори ” нямат абсолютно никаква цел, освен да ви накарат да се почувствате по-зле за себе си и че хората, които активно го избягваха, показаха повишаване на чувството си за собствено достойнство, така че …

Ето и едно 21 -дневно предизвикателство (не сте направили това от известно време) – Всеки ден искам да си направите 1 комплимент, така че до края на 21 -ия ден да имате 21 комплимента. Те могат да бъдат визуални или вътрешни, просто се уверете, че ги записвате. Искам да видя и чуя за тях, затова, моля, напишете ги в полето за коментари по -долу. Можете да ги поставяте в кутията всеки ден или да чакате, докато имате всички 21, за да ги изброите, но моля, избройте ги, защото никога не знаете как това, което имате да кажете за себе си, може да помогне на някой друг. Аз ’ ще започна …


NYPD Daily Blotter

Заподозреният, изобразен по-горе, е активирал мобилен телефон от 49-годишна жена, след като я е бутнал на земята в Кони Айлънд, съобщиха от полицията.

Търси се хладнокръвен мошеник, който отблъсква два магазина за сладолед, съобщиха от полицията.

Ченгетата издирват бандит от Rego Park, който размахва метална тръба като оръжие, съобщиха от полицията.

Предполага се, че заподозреният е влязъл в клона на HSBC на бул. Куинс 137-61. около 10:55 ч. миналия петък и предаде бележка с искане на касиер.

След това той показа оръжието, скрито под вестник, и избяга с неразкрита сума пари, добави полицията.

Двама груби хора бяха хванати при грабежа на две жени в Мот Хейвън, съобщиха властите.

Жертвите са били близо до Брук Авеню и Източна 148 -та улица около 3 часа сутринта в неделя, когато са били прибрани в ъгъла, предполагаемо от 35 -годишния Рафаел Олмеда и 33 -годишния Дейвид Кортес.

Заподозрените притиснаха жените към паркирана кола и грабнаха портмоне, съдържащо портфейл, дебитни карти, шофьорска книжка, два мобилни телефона и пари в брой, се посочва в съдебните документи.

Скоро ченгетата арестуваха заподозрените по обвинения в грабеж, голяма кражба и притежание на откраднато имущество, показват записи.

Мъж незаконно изгони съсед от апартамент в сграда на Бушуик и открадна имот на стойност 8 000 долара, съобщиха властите.

26 -годишният Джамар Васкес, чийто чичо е собственик на сградата, твърди, че е сменил ключалките на подложката Greene Avenue на жертвата на 8 октомври и грабна бижута, телевизор, нагревател, играчки и велосипеди.

Васкес е запазил някои от предметите, а други е изхвърлил на бордюра, казаха ченгета.

Когато на следващия ден жертвата се прибрала у дома, той открил, че ключалките са били сменени и приятелката му е казала, че Васкес е избягал с плячката заради предстоящо известие за изгонване, казаха източници от правоприлагащите органи.

Чичото на Васкес е получил заповед за изгонване срещу жертвата, като заявява, че трябва да напусне до 31 октомври, добавят източниците.

Васкес е арестуван във вторник по обвинение в кражба, незаконно изселване и голяма кражба, показват записи.

Заподозрян е активирал мобилен телефон от 49-годишна жена, след като я е бутнал на земята в Кони Айлънд, съобщиха от полицията.

Грабежът е станал около 13 часа. В понеделник на Mermaid Avenue близо до къщите на Coney Island, добави полицията.

Ученик от „Сънсет Парк“ нападна агент по безопасността в училище, опитвайки се да спре бойка сред съученици, съобщиха полицейски източници.

17-годишният Халил Ман се е задавил и е удушил 32-годишния агент в 11:30 сутринта на 16 октомври в PS 371 на 37-та улица близо до Четвърто авеню, добавят източниците.

Жертвата е лекувана в Лутеранския медицински център, а Ман е обвинен в нападение и възпрепятстване на дишането, показват записи.

Търси се хладнокръвен мошеник, който отблъсква два магазина за сладолед, съобщиха от полицията.

Предполага се, че заподозреният е ударил Tasti D-Lite в Park Slope на 17 октомври и магазин за сладолед със син мрамор в Cobble Hill в понеделник.

И при двата стикера той дръпна пистолет на гише, поиска пари и избяга с пари, съобщиха от полицията.

Грабител, въоръжен с метална тръба, се опита да ограби мъж в Уилямсбърг, съобщиха властите.

36 -годишният Хосе Ривера се приближи до жертвата на улиците Stagg и Union около 8:20 часа сутринта във вторник и изръмжа: „Дайте ми парите за блясък“.

Жертвата избяга и сигнализира полицейски служители в патрулна кола наблизо, които якираха Ривера по обвинение за опит за грабеж и притежание на оръжие.

Стейтън Айлънд

Тийнейджър, размахващ малък нож, е намушкал враг 11 пъти на фона на сбиване в Дъб, съобщиха властите.

Битка избухна между две групи млади мъже на Primrose Place и Tysens Lane около 18 часа. Във вторник съобщиха източници от правоохранителните органи.

По време на мелето 17-годишният Алберт Рици многократно забива острие в гърдите, рамото и гърба на 20-годишната жертва, добавят източници.

Ризи, който твърди, че е действал при самозащита, е обвинен в нападение и притежание на оръжие, показват съдебните протоколи.


Разбойник, удрящ магазини за сладолед и сандвичи в Бруклин: полиция на Нюйоркската полиция

Измамник, гладен за пари, се търси за задържане на редица магазини в Бруклин, предимно магазини за сладолед и сандвичи, казаха ченгета.

Заподозреният започна да се разхожда на 17 октомври, когато извади пистолет от касиер в магазин Tasti D-Lite на Седмо авеню в Парк Слойп и поиска пари, съобщиха от полицията.

Бандитът избягал с пачка пари и се върнал да ограби магазина отново девет дни по -късно, казаха ченгета.

Оттогава заподозреният е ограбил няколко други бизнеса, включително магазини за сандвичи на Subways, магазини за замразено кисело мляко и химическо чистене в близките квартали.

Но крадецът напусна района за своя 12 -и кражба, съобщиха от полицията.

Заподозреният задържа работник в Clearview Cinemas на E. 62nd St. в горната част на East Side около 22:00 часа. В понеделник, казаха ченгета.

Полицията призовава всеки, който има информация, да се обади на горещата линия на полицията на полицията в Ню Йорк на (800) 577-TIPS.


Полицейски блотер, седмица от 12 март 2015 г.

На четвъртък, 5 март в 23:30 ч., Крадец се опитал да се добере до банкомата, разположен на Tasti D-Lite на 203 Spring St. в Сохо, съобщават от полицията. След като проряза защитната порта, крадецът се опита да премахне A.T.M., която е собственост на чичо Сам A.T.M. Група със седалище в Куинс, но беше неуспешна. Полицията не публикува описание на заподозрения.

Бивш служител на кръчмата - недоволен от загубата на работа - тръгна след мениджъра си с наведена вилица от близката маса.

20 -годишният мъж отишъл в Стаут, бар във Финансовия квартал на ул. „Джон Джон“ 90, и се сблъскал с бившия си работодател във вторник, 3 март около 18 часа, съобщават от полицията. Тъй като спорът ескалира, той грабна вилица от масата, огъна я и се хвърли към мъжкия мениджър, 29. Двама служители, които бяха наблизо, успяха да извадят вилицата и мъжът избяга.

След като полицията беше извикана и се появи, недоволният служител се върна в кръчмата. Той хвърли един поглед към ченгетата и след това изтича в кухнята, но бе заловен от полицията. Мъжът от Бронкс не отиде тихо - полицията твърди, че е размахвал ръцете си, отказвайки да му сложат белезници.

Монте с 12 якета

Дванадесет дрехи влязоха в съблекалня, но излязоха само 11.

Това каза 27 -годишна служителка на мъж за мъж, който се измъкна с яке от 2 995 долара от магазина на Ralph Lauren на 109 Prince St. в Сохо на вторник, 3 март около 16:00 часа. Служителят казал на полицията, че крадецът - мъж, 6 фута с червена коса - е сложил скъпото яке под палтото, което е носил, и е напуснал.

Блок и кражба на магазини

Двама крадци са работили заедно, за да откраднат вещи на стойност над 1500 долара от Бъртън, магазин за съоръжения за сноуборд и дрехи в Сохо, съобщават от полицията.

Във вторник, 3 март, един мъж, 41 г., грабна якета и панталони от рафта за продажба, пъхна ги в чантата си за пазаруване и след това ги предаде на партньора си около 17 часа, съобщават от полицията. За да осигури бягството на съучастника си, мъжът блокира 24 -годишен служител, който да гони след втория мъж. Той също така попречи на охранителя да опита да заключи вратата. Блокирането нямаше полза, тъй като и двамата бяха арестувани и полицията възстанови стоката.

Полицията не съобщи възрастта на втория мъж.

Присъда за убийство на Пейс

34-годишният Ранди Колон е осъден на 49 години доживотен затвор в държавния затвор за убийството през 2010 г. на 21-годишен студент от университета Пейс в Долен Манхатън, според прокуратурата на Манхатън.

Макс Морено, жертвата, беше старши, изучаващ маркетинг в Pace. Колон и Реймънд Рицо са нахлули в апартамента на Морено на 37 -ия етаж в сграда в Долен Манхатън малко преди полунощ на 28 септември 2010 г., според офиса на D.A.

Двамата мъже поискаха от Морено и друга жертва да предадат личното им имущество, което те и направиха, давайки им портфейли и мобилни телефони. Но когато двамата поискаха повече и Морено отказа, Колон го застреля в главата, убивайки го. Другата жертва избягала, но била хваната от Колон и Рицо, които след това нанесли втората жертва, според офиса на Д.А.

Колон избяга в Пенсилвания и беше арестуван на 14 октомври 2010 г. Той беше признат за виновен за убийство от първа и втора степен, както и по различни други обвинения. 33 -годишният Рицо беше осъден на 32 години доживотен затвор в държавен затвор след осъждане за убийство във втора степен и други обвинения.


Най -четени

Костан, който беше признат за виновен преди две седмици, три пъти се насочи към Tasti-D-Lite в Park Slope, два пъти в близост до пералня, три пъти в химическо чистене на Prospect Heights и също в няколко ресторанта на Subway.

На едно място във Форт Грийн, притиснатият мъж беше осуетен, когато чиновникът изтича в задната част на магазина за сандвичи и се заключи в килер, казаха прокурорите.

Костан се върна около седмица по -късно, размахва пистолет и казва: "Не бъди евтин като последния път. Извади парите или ще стрелям."


Какво прави съвместното съседство?

Почти по дефиниция Съседното Съединение е уникално. Но след пет години и 258 колони се появиха някои модели и изглежда ясно, че определени условия могат да помогнат за превръщането на обещаващата витрина в местно съкровище.

В знак на предизвикателството, пред което са изправени местните стави, много от тези, за които сме писали, са затворени: Египетското кафене, наргилето от Египет в Астория, бара на пръстен и грил в Уайтстоун („представете си, че шкафчето на боксьор експлодира вътре празен бар ”) на форума Brecht в Уест Вилидж, където през нощта на игра членовете играеха марксистка версия на Монопол, наречена Класова борба. Първата съвместна работа, за която писахме, Partners & amp Crime, продаде последния си твърдо сварен детективски роман през 2012 г., след 18 години бизнес.

И все пак, във времето, когато всички признаци сочат смъртта на Съседския Съюз, изглежда, че ДНК на такива места е предадена.

Музикални заведения като Jalopy в Red Hook, Bill's Place в Харлем и Mona's в East Village, с вторник вечерта, извън работно време Dixieland джаз-и събиранията, с които са известни-всички са сравнително млади, но се връщат назад по -рано и те процъфтяват. Същото важи и за фуги като Stinky Bklyn, магазин в Carroll Gardens, моделиран по външния вид и усещането за деликатеси в миналото. (От които остават няколко: Магазинът за свинско месо G. Esposito & amp Sons Jersey е в Carroll Gardens от 93 години.)

За тази пета годишнина се върнахме на шест от тези места. Интересувахме се да научим тайните за оцеляването им и как изглежда бъдещето за тях. Единият беше затворен и бяхме любопитни какво е заело неговото място. Друг беше спасен в последната минута, но отново се оказа в опасност.

Изображение

Wiseguys of the Lindenwood

Lindenwood Diner е там, на ръба, в тази гранична зона на Източен Ню Йорк между Бруклин и Куинс, където пътищата са широки, сградите са клекнали и паркингите са безплатни. Може би затова заставата със стоманени стени, отворена вече почти 50 години, е била магнит за толкова много престъпници. Имаше убиец, който през 1980 г. доказа, че е разтворил тялото на жертва на убийство в киселина, като хвърли пръста на мъжа в супата на друг гангстер. И Джон Готи, босът на престъпността в семейството на Гамбино, който водеше съд от ъгловата кабина. И Ръсел М. Дефритетас, бившият товарен оператор на летище Кенеди, който беше арестуван там и по -късно осъден за планиране на терористична атака на летището.

Няколко месеца след като посетихме Lindenwood през 2013 г., мъж, който току -що беше ял там, беше застрелян, докато седеше в своя S.U.V. на паркинга. Напоследък нещата са по -тихи.

Ник Цаконас, собственик на закусвалнята, който е бил наоколо още от тийнейджърски години, си спомня мафиотите. „Те влизаха със своите кадилаци, всички облечени и облечени, всички гангстерски неща, които имаха тогава“, каза той. "Което очевидно вече не съществува, защото е мъртво или е в затвора."

Или може би просто са харесали храната. В края на краищата вечерята е привлякла в много по-голям брой спазващи закона хора: посетители на църкви, местни жители, доволни политически кандидати (и федерални агенти и полицейски служители, които подслушват мястото, за да слушат лошите).

„Виждал съм деца да влизат тук с файтони и седалки, те са пораснали и сега водят децата си тук да видят“, каза г -н Цаконас.

„Тогава всичко беше еврейско и италианско, когато чичо ми го отвори и когато дойдох тук“, добави той. „И тогава това се промени. Сега моята клиентела, 90 процента плюс е изцяло черна. Черно и испанско. Аз съм почти единственият бял човек тук. " Той се засмя. Беше истина.

Сега има комедийни вечери с афро-американски комици и стикери със знамето на гей гордостта на прозорците. Карибските и латинските ястия са заменили еврейската и гръцката храна в менюто.

Тълпата за обяд оживяваше наскоро в петък и изпълваше кабините в голямата трапезария. 64 -годишният Джайлс Фишър, пенсионер, който е живял в Куинс, а сега живее в Бронкс, се е качил с приятел на хранене. „Тук има всякакви знаменитости“, каза г -н Фишър. Наистина, един известен евангелски певец и пастор, Езекия Уокър, беше там този ден.

По -възрастен пастор, който се казваше само като Честър, вечеряше със съпругата си близо до вратата, където получи няколко целувки здравей от други покровители. Той каза, че е идвал в Lindenwood „твърде дълго“. На въпрос дали той и съпругата му си спомнят дните на мафията, съпругата му отговори: „Не знаем за това“. Но Честър, който е чернокож, добави: „Спомням си, че през 1980 г. не можех да намеря на племенника си работа тук като автобус. Те не биха го наели. "

Съпругата му го избута и го измъкна през вратата. „Ние сме доволни клиенти“, каза тя.

Капитан Майк, в очакване на завръщането на яхтите

Желанието да украсите магазин за гмуркане с котви и пясък вероятно е неустоимо дори на малък остров в Бронкс.

Водолазните услуги на капитан Майк имат морски син килим, фенерчета сред корали и миди и старинен регулатор в рамка на стена - нещо като примитивен обект, който ви кара да се замислите за смелостта на тези, които са го използвали.

Сред местата с морски дарове и доковете на City Island, усамотения крайбрежен анклав, който се намира от източния край на квартала, капитан Майк продава екипировка за гмуркане: танкове и гидрокостюми за изследване на сините води на тропиците или бракичните такива на Хъдсън. Офис отзад служи като класна стая, а когато групите са малки, има гмуркане на практика край малко плажче надолу по блока.

Собственикът на магазина е бивш водолаз на полицейското управление на име Майк Карю. Той го отвори през 1990 г. и каза, че има малко конкуренти и че клиентите му варират от „работници със сини яки до психиатър“.

Тъй като посетихме преди две години, каза 58 -годишният г -н Карю, полярните вихри ограничиха зимния му бизнес и стана по -трудно да се намерят инструктори. Миналия уикенд Вини Гале от 65 -годишната Йонкерс прозвуча така, сякаш църковна камбана биеше в магазина, когато удари кокалчето си с нов танк.

„Хубави танкове“, каза той. "След няколко седмици ще се потопя направо във водата с тях." Г -н Гале започва да се гмурка, когато е във флота, и това остава хоби през целия живот.

За водата в Ню Йорк той каза: „Виждате много риби. Омарите измряха. Много причини, казват те. "

Трима мъже пристигнаха от Рай в окръг Уестчестър. Един от тях, Кевин Мълви, искаше да купи подарък за баща си: удължен маркуч за дишане, който позволява да се държи резервоар на палубата и да се почиства безпрепятствено дъното на лодката.

- И така, кой ти каза за мен? - попита господин Керю.

„Открихме ви в Google“, каза г -н Mulvey.

Г -н Carew каза, че животът на брега на City Island е намалял, като ефектът се стича до него. "Всеки блок имаше пристанище", каза той. "Когато корпоративната Америка правеше бизнес с яхти, бизнесът беше страхотен."

Той обмисля бъдещето на магазина си: „Облачно“.

От съвременната епоха той отбеляза: „О, изстъргах ръка на това дърво. Отивам да те съдя. "

За живота на брега: „Хората вече не искат да си цапат ръцете.“

Той тръгна към плажа надолу по блока.

„Имаше време, когато можех да си сложа екипировката, да изляза и да грабна омари“, каза той. "Вече не."

Докато говореше г -н Керю, млад мъж на изправен гребен борд излезе с бриз, който го издуха към брега.

Възходът и падането и издигането (и падането?) На видеото на Alan’s Alley

В разцвета на домашното видео, Алеята на Алън беше на място под наем в Челси. Лабиринт на магазин на Девето авеню, в него работят персонализирани обсебващи хора, които с лекота могат да ви преведат през 30 000 заглавия.

Когато посетихме през 2013 г., Alan’s беше един от последните независими бизнеси за наемане на видео в града. Той надмина три Blockbuster франчайзи в квартала, вълна от червени пликове на Netflix, пристигането на поточно видео - и наемите, които продължиха да се покачват. Но миналото лято собственикът, Алън Склар, загуби наема си от 12 500 долара на месец на витрината от 1600 квадратни фута, която от 1988 г. беше втори дом не само за него, но и за киномани, студенти, пенсионери и, в крайна сметка, котка на име DJ („Дерек Джетър, мислим.“)

Г -н Sklar започна да разпродава колекцията си, почти всички от които вече бяха на DVD. Той стигна до около 10 000 DVD -та, когато, според него, „случаен разговор“ бе довел до втори шанс. Новото местоположение на магазина беше много по -малко: 300 квадратни метра на петия етаж в неописуема сграда на Западна 25 -та улица. Но все пак положителен знак.

„Все още имаше достатъчно хора, които искаха човешки контакт“, каза той.

Наскоро следобед г -н Склар се разхожда из новото пространство, като се впуска и излиза от тесни сергии с DVD. „Дилижанс“ (1939) се играе на малък телевизор.

71 -годишният Боб Макардъл се появи на прага. - Върнах го - каза той. „Гледах го пет пъти. Всичко в него е просто прекрасно. По -скоро така. "

Г -н McArdle, който е работил в електрониката за шоута на Бродуей, преди да се пенсионира, каза, че е дошъл при г -н Sklar за препоръките му. „Много главоломни неща. Харесва ми."

Изчезнаха много от ръкописните категории на стария магазин, които предполагаха, че клиентите са влезли както във видеомагазина, така и в ума на някой („Отчуждена младост“, „Маниакални убийци“, „Бен Афлек, Мат Деймън, присъединен към„ Веднъж хип “). Съкратените запаси за момента бяха организирани главно по азбучен ред. Изглежда, че Alle’s Alley Video все пак е оцелял.

Онзи ден обаче г -н Склар отново беше със загрижено изражение. Беше му казано, че наемът му няма да бъде подновен, когато изтече през юли: Главният асансьор ще бъде затворен през лятото и наемодателят не иска хората да се качат на товарния асансьор.

Г -н Склар каза, че е започнал да излага информация за последния срок и е готов за най -лошото. „Наклонен съм към затваряща продажба, така че не е нужно да прибирам всичко на склад“, каза той. Старата му витрина беше празна, каза той, но наемодателите искаха 15 000 долара на месец.

Влезе жена с количка. - Клементина - каза господин Склар, имайки предвид детето. „Най -младият ни редовен посетител.”

Момичето грабна „Bugville“ от замислено рафт с ниска надморска височина.

Тя започна да плаче, когато майка й Сари Рубенщайн връчи „Eloise in Springtime“ обратно на г -н Sklar. - Алън търси нещо за теб - каза тя. "Той ще намери нещо добро."

Друг обикновен човек, Сет Нагел, каза: „Това не е мястото. Това е… - и посочи с палец г -н Склар.

Последните автентични киелбаси в южния склон

Вратата на Jubilat Provision се отваря с дрънкане към магазин без украса с размерите на хол в Ню Йорк. По рафтовете се редят полски стоки, кофи с кисели краставички и кисело зеле седят на пода, а дебелите килбаси висят от куките на тавана в плътно набити редове. Отворена врата към задната стая разкрива мъже в бели халати, които пушат свинско с чесън и подправки.

В продължение на 25 години нюйоркчани от полско наследство, включително жители на работнически анклави като този участък на юг от Park Slope, идват в Jubilat за ароматите на дома, говорейки на родния си език, докато избират измежду многото версии на магазина на kielbasa . Но тези дни по-възрастните поляци споделят тротоарите на квартала с тълпи испаноезични деца. Новите жилищни сгради в района привличат по -богата тълпа.

Промените, които настъпваха, когато се отбихме от Jubilat преди две години, изглежда се ускоряват. В средата на май те взеха символичен обрат: Eagle Provision, полски доставчик и дългогодишен конкурент на Jubilat на няколко пресечки по Пето авеню, затворен, след като беше продаден за отчетените 7,5 милиона долара.

„Бяхме изненадани, че и Eagle е затворен“, каза Кшищоф Куна, собственик на Jubilat. „Те са тук по -дълго от нас. Много полски магазини изчезват. "

В един скорошен уикенд млада семейна двойка влезе в магазина в средата на деня за пазаруване на хранителни стоки. Съпругата, Джини Волтуро, посочи ивица мастно месо във витрината и попита: „Как го наричате?“

„Boczek wedzony“, отговори Халина Мияк, собственик, който работеше зад тезгяха. „На английски това е свинско сланино.

„И пръчка wiejska“, каза г -жа Волтуро, използвайки полската дума за селска наденица.

- О, ти знаеш името! - каза г -жа Myjak с вълнение.

Г -жа Myjak и сестра й, Krystyna Kuna, притежават Jubilat със своите съпрузи, Stanley Myjak и г -н Kuna. В края на 80 -те години г -н Kuna и г -н Myjak пристигнаха в района, известен тогава като Южен Бруклин, от полския град Mielec. Въпреки че източноевропейците се заселват в квартала, двамата мъже, месари по занаят, не могат да намерят пушените меса, на които се наслаждават у дома. Те започнаха да пушат сами и отвориха Jubilat Provision през ноември 1990 г.

Г -н Kuna каза, че последователността е ключът към дълголетието. „Ще продължим да правим нещата по същия начин, по старомоден начин“, каза той.

Г -жа Myjak каза, че 70 % от клиентите им са полски, в сравнение с 90 %. Те идват от далеч сега, предимно с кола, и тръгват с натоварени чанти.

По -новите клиенти пристигат пеша. Съпругът на г -жа Волтуро, Джош, каза, че е научил за мястото от братовчед, който е живял наблизо. „Можете да получите същия вид наденица в Whole Foods за около 10 долара“, каза той. Двойката плати по -малко от половината от това в Jubilat. „Отиваме да вземем всичко останало, от което се нуждаем, от Whole Foods.“

Неудържимата бръснарница на SoHo

Когато през 2010 г. направихме профил на вековната фризьорска къща SoHo Hair Box, бизнесът беше добър. Последният собственик беше променил името на магазина на 203 Spring Street от Frank’s на Hair Box и беше добавил фънки тапети. Но тя запази италианските бръснари, а старата клиентела продължаваше да идва. Главният бръснар Роко Милано получи инсулт, но планира скоро да се върне на работа.

Когато посетихме този месец, табелата Hair Box все още висеше отвън, но бръснарницата я нямаше. В съседство Tasti D-Lite беше анексирал пространството, събори стена и добави бодега с голи кости, която продаваше цигари, списания, лотарийни билети и други стоки. Какво се е случило с бръснарницата?

39 -годишният Алфи Дел Ангел беше в съседство, в стаята SoHo. Той започна в началото. „Това беше италианска бръснарница“, потвърди той. „Трима бръснари по всяко време. Сигурно това беше първата ми прическа. " Г -н Дел Ангел отпи бира, спомняйки си ранните си прически. "Ако се преместиш, те ще те ударят в тила."

Тогава мястото беше известно като това на Франк. След като собственикът се премести в Италия, в края на 90 -те години, млада жена пое наема. Тя беше тази, която направи всички промени. Г -н Дел Ангел каза, че тя също има салон на улица Съливан. Можехме да я намерим там.

Ние го направихме. Жената, Пат Уинтерс-Лиота, седеше пред Анонимния салон и разговаряше с минувачи. - Кутия за коса - каза тя и спря, за да повлече тънка цигара. "Беше тъжно, но трябваше да се откажа."

Г -н Милано, душата на мястото в продължение на 40 години, така и не се възстанови от удара си и той умря. След това започна строителството на блока за нов щаб на благотворителната организация „Божията любов, която доставяме“. „Те поставиха скелета и жълта лента“, каза г-жа Уинтерс-Лиота. „Имаше експлозиви и кран. И всеки ден те свиреха и хората бягаха. ”

Тя каза, че е плащала 6500 долара на месец за магазина от 285 квадратни метра. „Бях вписан в тази жълта лента. Все още плащах наем, но хората нямаше да влизат - каза тя и добави: „Това беше смесица от Божията любов и наема.“

Г-жа Уинтерс-Лиота заведе двама от фризьорите на Hair Box, включително любимата Ирина Древняк, до Анонимен. Техните клиенти ги последваха, макар и колебливо. „Много от старините бяха изгубени, затова ги донесох тук“, каза тя. Тя каза, че в началото „те бяха толкова уплашени, че просто стояха отвън и се вглеждаха“.

Анонимен не беше бръснарница. Вътре всичко беше бяло, с изящни столове от изкуствена кожа и кръгли огледала. Но имаше г -жа Древняк, носеща познатата си синя престилка. „Тя е заета през целия ден“, каза г-жа Уинтерс-Лиота.

Г -жа Древняк стоеше зад възрастен мъж, държейки машинки за подстригване. Двама леки, възрастни мъже, и двамата бивши клиенти на Hair Box, седяха и чакаха до прозореца.

Да живее лимоновият лед и той никога да не се промени

Леденият крал на лимоните на Корона е приблизително толкова близо, колкото стига до платоническия идеал за Съседство. От годината, в която отвори врати до лятото на 2011 г., когато за първи път писахме за него, до този месец, той остана такъв, какъвто е бил.

Миналия уикенд изглеждаше така, сякаш служителите на Citi Field са раздали флаери с Lemon Ice King, след като играта Mets насочи феновете там. Те дойдоха масово, орда от сини и оранжеви фланелки и шапки, до ъгъла на Central Queens, който се е променил малко през десетилетията. Те преминаха през трафика пред градските автобуси, паркираха двойно колите си и се качиха на велосипеди за малки хартиени чаши с италиански лед.

Mets бяха спечелили, така че във въздуха имаше буя, комбинация от бейзболни фенове, които се наслаждаваха на победата и радостта, която идва от поставянето на сладки замразени неща на езика.

Но нямаше флаери. Точно това правят хората в тази част на Куинс, ритуал, който се връща назад, доколкото всеки си спомня.

„Идвате тук, взимате лед и след това гледате как момчетата играят боч,“ казва 51 -годишният Роналд Найман. Има от другата страна на улицата, където старите се състезават за правата на самохвалство. Дори когато Mets загуби Националната лига за шампионат през 2006 г., г -н Nyman каза: „Потънах в скръбта си с лед.“

Г-н Найман, с устни, оцветени в червено от черешов лед без захар, се обърна към друг мъж на неговата възраст, застанал на опашка, и каза: „Обзалагам се, че сте дошли от играта Mets.“ Да, отговори мъжът. Той идваше от 14 или 15 години.

„Идват тук от 50 години“, беше общ отговор на хората, чакащи своя ред да избират между вкусовете: лимон, лайм, манго, бадем, кафе и така нататък. „Бих ви казал да вземете минимум два вкуса“, ​​каза Кен Кочман от 50-годишната категория. Mr. Kochman, who was introducing some relatives to their first ice from the Lemon Ice King, followed his own advice — one scoop rum raisin and one pistachio, every time.

The line snaked left and then right. It was a Queens line: hipsters in cutoff shorts, middle-aged parents in Mets gear, a biker in his motorcycle leathers, fathers holding up their sons, Central and South American families. Teenage boys working in the cool air inside the shop kept things moving.

The street surrounding the shop’s blue-and-white-striped awning was a constellation of floating little paper cups, balanced between two fingers and a thumb, dripping with bright-colored slush.


How Tasti D-Lite Finds Success with Social Media

Apparently you can teach an old dog new tricks: Just look to the social media efforts of stalwart frozen dessert franchise Tasti D-Lite. The Franklin, Tenn.-based company, in business since 1987, has become the poster child for online engagement in the franchise world.

Along with operating an active blog and providing in-store iPads that serve as customer information kiosks and digital guestbooks, the company has instituted an innovative loyalty program. Patrons earn TastiRewards points by sharing their experiences with friends and followers online. Like with most rewards programs, customers earn points toward free treats each time a cashier swipes their TreatCard. But they can earn even more points if they link the loyalty card to online profiles. Then, when the card is swiped, a message--such as: "I just earned 5 TastiRewards points at Tasti D-Lite Columbus Circle, NYC!"--is automatically sent to the customer's Facebook and Twitter networks. The single swipe also checks the customer in on foursquare. Often, the automated posts include a link to a coupon, so a patron's loyalty generates a benefit to his or her entire network.

The company has found that one in five TastiRewards members are generating connections to at least one social network, and 18 percent of those are generating automatic check-ins on foursquare.

"People are talking about our product online, and they're passionate about our brand, so we wanted to be part of the conversation," says BJ Emerson, vice president of technology and head of social media for Tasti D-Lite. "We've put some mechanisms in place where we're now rewarding our customers for their digital activity. People are responding very well to that."

Tasti D-Lite doesn't reveal sales figures. Last year, the company was unranked on the Franchise 500® this year, it comes in at No. 331.

The 59-location franchise has found that its most engaging social media content isn't necessarily directly related to the business. For instance, when Emerson posted to the company's Facebook page a Women's Health article about the best songs for runners and asked fans, "What's on your playlist?" the responses rolled in. Tasti also offers value to its fans with promotions, like TreatCard giveaways during Tasti Trivia contests on Twitter.

Tasti D-Lite is smart for undertaking an active social media stance. According to a recent study by marketing agencies Ogilvy & Mather and ChatThreads, patrons of major fast-food franchises McDonald's, KFC, Taco Bell, Subway and Wendy's were more likely to pull out their wallets after being exposed to social content on sites like Facebook and Twitter. Of people exposed to McDonald's social touchpoints, there was a 45 percent increase in the perception that the fast-food giant provided the "best value" for the money. And people who were exposed to social media for KFC were seven times more likely to spend more than they did before connecting with the brand online.

Still, franchises in general have been notoriously slow to adopt social media operations. "It's been years now, but we're still trying to educate franchisors and franchisees in why you should be using online marketing tools," says Deb Evans, president of Computer Explorers, a tech education franchise, and co-organizer of FranCamp, a Nashville, Tenn., social media training event for franchises. "Yet there are a lot of companies that are jumping in now and testing the waters."

Evans says franchises need to be careful not to post earnings claims or other confidential information that could break federal disclosure laws. "It used to be all about what franchisors disclosed to prospects verbally, but now franchisors have to watch what they put out online, because that stuff never goes away," she says.

National vs. Local Engagement
There's a debate in the franchise world about the best way to manage social media outreach. Many franchisors try to keep their arms around social media from a branding perspective and tell their franchisees to stay out of it. Yet, with this method, it can be a huge challenge to effectively support all locations with relevant content on the local level.

Tasti D-Lite is at the other end of the spectrum: The company takes a position of leadership but walks beside franchisees to co-manage their social media efforts. "The franchisees are the ones who are local with their customers," Emerson says. "We need to steward the brand, but we want to empower our franchisees to use these tools--we don't want to control them."

"We might have a great online experience, which any franchisor can manage, but if the program fails at the line level, then we've failed."
--BJ Emerson, Tasti D-Lite

Emerson says a franchise's multilayered business model makes adopting a sound social media strategy challenging. In designing digital Tasti D-Lite programs, the team had to consider how the initiatives would be implemented in the retail environment.

"I have to communicate to all of our franchisees, and they have to communicate to all of their employees, so that when someone comes in and shows their mobile device to get a deal, we don't look at them like they're crazy," Emerson says. "We might have a great online experience, which any franchisor can manage, but if the program fails at the line level, then we've failed."

Emerson still manages Tasti's parent Twitter and Facebook accounts, but in 2009, the company started encouraging franchisees to get involved on a local level, too. Tasti now has 35 individual Facebook accounts.

"We start to mention social media when potential franchisees come in for Discovery Days," Emerson says. "If they want to open a Tasti, we tell them we want to be a social-friendly brand, and we're looking for franchisees who are interested in engaging customers online. Then, during training, we'll spend a few hours on social media."

For Tasti franchisees who are new to the social media game and unsure what to share online, the company has created a content library of potential posts. From several years of trial and error, Tasti has a pretty good idea of what works and what doesn't online. Franchisees can simply pull content from the library and post it to their Facebook and Twitter profiles.

Massage and spa franchise Massage Envy also encourages franchisees to embrace social media. The Scottsdale, Ariz.-based company not only operates corporate Facebook and Twitter accounts and the Touch of Wellness health blog, but each month distributes to franchisees a social media calendar with suggested Facebook and Twitter posts that easily can be customized for individual locations. Additionally, at its annual convention last year, Massage Envy held several sessions on social media to help franchisees understand the benefits and prepare them with the tools they need to be successful, according to chief marketing officer Susan Boresow.

"Social media is a two-way street: We engage with our followers, and they in turn engage with us," she says. "We track the conversations taking place online and learn from them. We like to know when a customer had an amazing experience at one of our clinics and when they did not. This feedback helps us constantly improve our business and deliver our vision. Not to mention, our fans and followers appreciate being informed of new promotions and programs taking place at their local clinics."

Massage Envy uses targeted Facebook ads to attract new franchisees to buy into the 700-location system. Last year, the company implemented a 60-day advertising campaign targeting 12 million Facebook users in key expansion markets. The initiative generated more than 10 million impressions and nearly 2,500 click-throughs to the Massage Envy franchising website.

Tasti doesn't actively recruit potential franchisees via social media. However, new franchisees have said they chose Tasti over another franchise because of its position online and the loads of positive user-generated content.

"We went from complete social negligence about four years ago to social prominence, and it has become a competitive advantage for us," Emerson says. "This is who we are it's part of our culture. And if you think this is for you, we'll train you to do it, too."

A New Slice of the Pie
Going social has paid off in a big way for the once-floundering Domino's Pizza franchise. Ramped-up social media efforts played a significant role in its nearly 10 percent year-end sales spike in 2010, according to Chris Brandon, a public relations manager for the company.

When Domino's introduced the "inspired new pizza" recipe in 2010, the company had about 500,000 Facebook fans and 10,000 Twitter followers. Now, it has more than 4 million fans and 100,000 followers--and a completely refreshed brand.

For Domino's Pizza, ramped-up social media efforts played a significant role in its nearly 10% SALES SPIKE at the end of 2010.

"A lot of people who had written us off or hadn't tried Domino's in a long time gave us a second chance after seeing the positive feedback on social media," Brandon says. "Through social media, we're able to find out how they came back, why they came back and if they're pleased they rediscovered us."

Domino's is still trying to figure out a way to push online engagement down to the local franchisee level, but for the time being, the executive team is sponsoring several interesting programs. For instance, the company has asked customers to share photos of their pizzas online, posted prominent signage of "Pizza Tracker" feedback in New York's Times Square and hosted a massive Facebook giveaway of its new Artisan Pizzas.

"We've learned that not only is social media great for keeping the consumer informed, but we're also able to get that real solid two-way interaction going," Brandon says. "It helps us to keep getting better, keep innovating and keep doing what we need to do to give people what they want."


Wednesday, June 6, 2007

A letter from the editor..

Things I am not: an editor, an expert in blogging, a wine connoisseur, Carrie Bradshaw. I have something of value, besides stating the obvious, my opinion. Opinions are beautiful, everyone has their own unique opinion and if they prove themselves worthy maybe someone else will consider it.

How this blog started: We're a group of young professional women, trying to make our mark in this world. Stemming from Queens, New York each walking separate paths in life. Occasionally, we designate a crossing point we like to call "Happy Hour". It's not that intricate, we like sangria. Although we like to make the comparison to the female-empowered super series Sex and the City, we are our own characters. We live for Happy Hour- but dig deeper than the pungent smell of Patron and Grey Goose. It's social hour, it's an experience, it's when we cross paths.

Red vs. White: To me, Red Sangria is the O.G. while White Sangria is the modern man's attempt to break conformity.

Don't leave home without it: Tide-To-Go, aka "The Magic Stick". Clumsy by nature, this characteristic is heightened to an unbelievable level when I drink. I have also been known as "Sangria Pants" which is my equivalent to the Irish Glow. I'm serious people, Tide- To-Go is a necessity if you plan on exploring the bottomless pit of Sangria tasting.

Critics Choice: To be fair, we will start with a fresh palate. But I feel like I'm cheating the masses if I don't share this much: there is a Peruvian restaraunt in Queens that has propelled my love for Sangria. I'm as serious as Sangria soaked pants, I've never met a person who didn't fall in love with this place. The food is AMAZING, it's cost efficient, and the pitchers flow. They come equipped with big wooden spatulas to make it oh-so easy to scoop up the alcohol soaked fruit- SO THOUGHTFUL. It's the perfect definition of what Sangria should be- goes down like water, but hits you out of no where. And it's the type of drunk that forces you into deep conversation, not the type to make you drunk dial. Definitley check it out, it's not far from the city either.

Pio Pio
8415 Northern Blvd
Flushing, NY 11372-1531

Ultimate Goal: To give you, the people, new reviews at least once a week. We will be scoring on based on a rating system, 1 being "give me my money back" and 5 being "I need to go to the ATM so I can get my drink on". The categories are:

Overall taste- DUH!
Fruit content- Not your average diced apple
Creep affect- You know, the OMG how did I get so drunk?
Price- Hi, I'm Christine and I'm a shopaholic
Atmosphere- It's an experience people.

We want everyone to contribute, please e-mail your reviews to [email protected] so we can unite in a common bond.

In closing, we want to do for Sangria what Sex and the City did for Manolo Blahniks.


Thursday, November 7, 2013

  • Cookies n cream
  • Fancy french vanilla
  • Cake batter
  • Georgia peach
  • Green apple sorbet
  • Млечен шоколад
  • Тиква
  • No sugar added mint
  • No sugar added strawberry
  • Фъстъчено масло
  • Wildberry original tart
  • Toasted marshmallow
Looking to start a business? Go Yo is very eager to get more locations and they have taken to youtube to try to get more people involved. Check out the video below.





Гледай видеото: The Tasti D-Lite Way by Jim Amos and BJ Emerson (Януари 2022).